PDA

Просмотр полной версии : Хочу послушать альбом советских евреев.


Ильял
15.04.2012, 18:23
Под таким загадочным названием я начинаю эту тему, даже не зная названия граммпластинки-----альбома.
Очень прошу модератов пока не переводить эту мою тему в другие разделы.
А теперь объяснение того, что я ищу : Где-то , примерно в середине 1970 -ых годов в Израиле вышла большая граммпластинка----гигант. Как она называлась, не знаю, но название её, возможно, было что-то вроде "Песни советских евреев "------Ширей еудей Брит-ха-Муацот" , или что-то вроде этого. Это были записи песен, которые сочиняли советские евреи, которые хотели репатриироваться в Израиль. Насколько я помню, 2 песни из этого альбома стали довольно известными. Одна из них -----песня "Кахоль вэ лаван". В YouTube я нашел эту песню.
http://www.youtube.com/watch?v=w_mZoNTeNLU
Обратите внимание на одну тонкость : к словам песни можно придраться с точки зрения грамматики иврита -----начинается песня так, если перевести её на русский язык буквально : Синий и белый-----это мой цвет. Согласитесь, что когда называются больше одного цвета, то надо пользоваться множественным числом, а не единственным, как в этой песне. Наверное, автор слов этой песни ещё не очень хорошо знал иврит и песня эта, думаю, написана в СССР. Обратите внимание на исполнительницу : Ализа Блехарович , солистка хора "Анахну кан"------"Мы здесь" , который был создан в советское время в Вильнюсе и который долгие потом годы продолжал свою деятельность в Израиле. В их репертуаре было и немало песен на идиш. Но есть ли их записи-----не знаю.
Познакомлю Вас всё-же с одной их песней на идиш
http://www.youtube.com/watch?v=8JIgVir_CIA
Ури Абрамович тоже спел немало песен на идиш. Но есть ли записи ??? Не знаю.
Вторая песня имела такие слова :
"Фараону, фараону говорю :
Отпусти народ мой !
Отпусти народ еврейский на родину его,,,"
Эту песню , в начале этого Песаха, я слышал по Радио РЭКА.
Пелось очень ,по-моему, мужественным голосом .
Возможно, к выпуску этой пластинки имели отношение и члены коллектива "Анахну кан".
По-моему, эта пластинка интересна и с исторической точки зрения.
В своё время я видел эту пластинку в продаже в Тель-Авиве. Но, увы, не купил. Жаль.

Исроэл
15.04.2012, 22:44
Не эту ли пластинку Вы ищете?
http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?t=86448&highlight=%C1%E8%EA%E5%EB%FC

Ильял
18.04.2012, 12:12
Уважаемый Исроэл.
Скорее всего, речь идёт об разных граммпластинках. Думаю, что вероятность этого моего утверждения ----процентов этак 95 . Совсем другое дело------что составители этих граммпластинок использовали в качестве источника почти один и тот же материал. Пластинка, о которой я пишу, была предназначена для русских евреев, и на конверте граммпластинки был текст по русски.
К тому же, как мне помнится, песни пелись там по русски без акцента, а у Теодора Бекеля всё же некий иностранный акцент при исполнении им песен по русски был слышен.

Исроэл
18.04.2012, 14:43
Конечно, очень может быть, что песню со словами "фараону говорю..." исполнял не только Бикель. Будем надеяться, кто-нибудь поможет найти пластинку, о которой Вы говорите.

Darkman
18.04.2012, 15:35
Переношу эту тему в раздел поисков и вопросов.....