Главная Форум Регистрация Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Календарь Правила форума Наше радио

Вернуться   Музыкальный Огонек > РУССКИЙ ШАНСОН, АВТОРСКАЯ, ВОЕННАЯ ПЕСНЯ > Русский шансон > Шансон сборники


Улыбнитесь
Сказка: Жили-были дедушка и бабушка. И была у них курочка Ряба. И снесла курочка яичко, не простое - а золотое... Дедушка удивился. Бабушка тоже удивилась. А петушок не удивился. Он пошел и индюку морду набил.

Ответ
 
Опции темы
Старый 26.04.2018, 20:57   #41
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Сочинилась тут бардовская песенка, такие заметки по жизни. Покойный Леня Азбель когда-то тему предложил, так вот в продолжение.
Когда я еще был молодым и зеленым шведом, моя начальница всякий разговор со мной начинала словами:"Здесь в Швеции...". Так вот этой песенкой я хочу сказать о том, что на самом деле везде все похоже, только акценты расставлены иначе. Песенка-обобщение конечно, ведь даже в 10-ти миллионной Швеции все люди разные. Но те моменты, о которых я пою совершенно их не критикуя, возможно будут кому-то интересны, тк взгляд изнутри. https://www.dropbox.com/s/5w5e3x2ju7...ddos2.wav?dl=0
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 27.04.2018, 00:12   #42
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Спасибо Леша! Походу тут только ты и догоняешь, дорогой
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 27.04.2018, 06:15   #43
aliosha333
Коренной
 
Аватар для aliosha333
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 29.12.2008
Последний визит: 07.09.2020
Адрес: Россия
Город: Саратовская губерния
Сообщений: 2,270
Поблагодарил(а): 5,985
Поблагодарили: 16,269
Отправить сообщение для aliosha333 с помощью ICQ

Слава мне на самом деле интересно всё, что ты там творишь на швеЦкой стороне.
Только вот пока что нету времени... пообщацо с друзьями еврееями.
Но это временно. Так, что всё из темы скачано, осталось внимательно послушать.
__________________
Задолбался чистить личную почту. Поэтому, ребята, пишите мне на мыло.Так точно достучитесь!
aliosha333@mail.ru
aliosha333 вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 29.04.2018, 20:38   #44
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Всех с выходными!

__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 30.04.2018, 22:22   #45
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Занимательное музыковедение или "Легенда о Сайдл Джинкс".

Любой гуглящий россиянин может обнаружить, что Сайдл Джинкс - это :"Sidle Jinks амер. Сайдл Джинкс (персонаж из американской культуры, обидное прозвище)"
Однако американская культура за этот персонаж таки упорно умалчивает. Sidle Jinks обнаруживается только на просторах российского и корейского интернета, причем исключительно в связи с текстом песенки "What can I do" британской попгруппы Smokie (Курилко) с их альбома "Полуночное кафе" 1976-го года. Песенка интересна тем, что взлетев таки до звездных вершин популярности в СССР, в Европе успеха не имела до такой степени, что ее в том же году просто убрали с переизданий винила. До 2000-х никакого Сайдл Джинкс не существовало. Я думаю потому, что не было транскрибирующих алгоритмов с аудио в текст. А были меломаны, у которых был этот самый альбом, где на вкладыше имелись все текста и их все знали. Транскрибирующий алгоритм 2000-х наделал массу смешных ошибок. В том же тексте выдав строку "Nothing to say but it used to be" вместо "Nothing's the same as it used to be", т.е. мистическое "Нечего сказать но это случалось" вместо простого "Все не так как было". А так же метафизическое "Locking key inside me" вместо "Lock and key here ties me", т.е. "Закрывая ключ во мне" вместо понятного "Замок и ключ связывают меня". Но коронка, это тот самый Сайдл Джинкс, который как мы видим, умудрился попасть в англо-русский словарь! Оригинальная строка "From the day I was born title jinx was my name" превратилась в "From the day I was born Sidle Jinx was my name"...То есть "Со дня моего рождения мое имя было под сглазом" - попытка британского автора использовать нечто афроамериканское, о котором у него было смутное представление в русском переводе превратилась в " Со дня моего рождения мое имя было Сайдл Джинкс". Как этот Сайдл стал "персонажем из американской культуры" - на совести составителя словаря...
Забавно, нет?
Эта песенка, как и другая с того же альбома - "Я встречу тебя в полночь", несомненно получила успех у советской молодежи так как в отличие от остального шансона на пласте, эти были в нашем любимом миноре. Песня стала известна под русским именем "Водки найду" и под советским "Нет я не жду".

К чему это я, и где собственно песнопения?
Вот наиболее близкий оригиналу перевод (ясный пень, мой) в обработке, соответствующей любому росс.празднику.
https://www.dropbox.com/s/fkv45dcgap...ejinx.mp3?dl=0

Спасибо за внимание и с праздниками! Кого с Вальпургиевой ночью, кого с Первомаем - без разницы!
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 03.05.2018, 19:14   #46
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Ну вот решил "засветить" один из самых крутых хитов... Отель Калифорния, конечно. На русском, 97% смыслового попадания и можно петь...

Сперва оригинал https://www.youtube.com/watch?v=MGhMdT_C-vQ

А вот мой перевод.

На пустынной дороге, холодок в волосах
Сладкий запах “Марьяны” восходил к небесам
Вдруг вдали я заметил, огонек замерцал
Башка тяжелая, глаза сдают, мне нужен был привал

Она в двери появилась, и колокол прозвонил
А я себе тогда подумал : Ну куда же я угодил?
Она свечу зажгла и за собой повела
По коридору голоса, я слышал говорят

С прибытием в подворье “Калифорния”
В наш прекрасный дом (А он хорош лицом)
Места хватит всем в подворье “Калифорния”
Ты найдешь нас тут всякий день в году

Она любит бриллианты, у ней есть Мерседес
И множество красавцев у нее друзей
Они сладко потеют, танцуя перед ней
Кто танцует чтоб вспомнить, кто чтоб быть в забытье

А я позвал Капитана - принеси мне вино
Он сказал, а не было его у нас аж с 69-го
А голоса все так же зовут тебя издалека
Они будят среди ночи тебя и снова говорят

С прибытием в подворье “Калифорния”
В наш прекрасный дом (А он хорош лицом)
Места хватит всем в подворье “Калифорния”
Ты найдешь нас тут всякий день в году

Зеркала на потолке, шампанское на льду
Она сказала мне : “мы узники все по плану собственному”
И вот в хозяйских палатах они собрались все на пир
Его кололи кинжалами, но убить так и не смогли

Последнее что помню, я рвался из дверей
Искал проход туда, где я был до этих дней
“Расслабься”- мне портье сказал , мы все настроены принимать
Вы можешь выписаться всегда, но не можешь убежать

:icon_yahoo:
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей

Последний раз редактировалось slschwed; 04.05.2018 в 02:31.
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 03.05.2018, 19:15   #47
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Чисто для прикола, мой смысловой, почти дословный перевод песенки "Параноик", группы "Черная Суббота", 1970 год.

https://www.youtube.com/watch?v=hkXHsK4AQPs


С бабой я покончил
Мне она с башкой не помогла
Все думают я чокнутый
Ведь рожа хмурая всегда

Днями думаю за жизнь я
Но приход мне никакой
Я рассудок потеряю
Если не найду покой

Может мне поможешь?
Чем занять мозги?

Может кто-то мне покажет
То, что я не углядел?
Счастья я не замечаю
Я должно быть просто слеп

Приколись, а я вздохну
Ты заржешь, я зареву
Счастья я не ощущаю
И любить я не могу

Вот тебе и рассказал я
О кондиции моей
Просто жизнью наслаждайся
Я б хотел, но поздно мне

:icon_pot:
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 04.05.2018, 02:27   #48
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Как я много раз уже говорил, Битлз я не любил, не люблю и не полюблю.
Но вот: одна из песенок, которые ничего себе так. По-русски, 98% близко к тексту, можно напевать под караоке...

https://www.youtube.com/watch?v=HuS5NuXRb5Y

О, погляди на одиноких!
О, погляди на одиноких!

Элеонора,
Она конфетти подбирает
Где свадьба прошла
Жила бы мечта

Ждет у окошка,
Страшится лица
Что хранит в банке той у дверей
Зачем это ей?

Толпы одиноких
Откуда все они
Толпы одиноких
Кому они нужны

Поп Митрофанов
Проповедь пишет
Которую ждет пустота
Ведь церковь пуста

Глянь как он пашет!
Штопает дырки в носках
Чтоб не видел никто
Зачем и с чего?

Толпы одиноких
Откуда все они
Толпы одиноких
Кому они нужны

О, погляди на одиноких!
О, погляди на одиноких!

Элеонора,
Умерла в церкви
Ее закопали, с ней имя ее
Никто не пришел

Поп Митрофанов
Идя от могилы
Стряхнет чернозем с руковов
Он не спас никого

Толпы одиноких
Откуда все они
Толпы одиноких
Кому они нужны

О, погляди на одиноких!
О, погляди на одиноких!
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 04.05.2018, 02:28   #49
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Ну и контрольный выстрел...
"Лестница в небо", группы "Свинцовый Цеппелин"



https://www.youtube.com/watch?v=6_AeMmTE2pc


Перевел беспристрастно, как того требуют шведские академические правила.

А она верит в то,
Все что блестит - золото
И покупает лестницу в небо

Она знает, коль там
Перерыв на обед
Одним словом она все разрулит

О,оооооо, вот затем ей и лесенка в небо

На стене виден знак
Но она не глупа
Она знает - все знаки двояки

На дубу у ручья
Птаха песню поет
Но бывает нас мысли подводят

О,оооооо, вот и я гадаю


Иногда чуя я
На тот запад глядя
Что душа моя рвется отсюда

В моих мыслях круги
Дыма между дерев
Голоса тех, кто все это видел

О,оооооо, вот и я гадаю
О,оооооо, понатуре гадаю

Вот прошепчется нам
Что хотелося нам
И волынщик нас выведет к правде

Новый день вспыхнет вновь
Для нас всех тех, кто смог
И леса засмеются нам эхом

Огород зашуршит
Не пугайся, не ссы
То весна чистит почву для Мая

Только два есть пути
Но ведь долго идти
И ты всегда сможешь выбрать по-новой

Вот и я гадаю

Башка гудит без конца
Если ты не понял сам
То волынщик зовет к единению

Слышит ли и она
Как бушуют ветра
Ведь стремянку ее держит ветер

Когда по ветру полетим
И тени станут выше душ
Узрим ее знакомый лик
Что белым светом просвятит
Как все во злато обернуть
И если слушать хорошо
Мелодия тебя найдет
Один как все, все как один,
Как камень будь, но не катись
И она купит лестницу в небо.
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей

Последний раз редактировалось slschwed; 04.05.2018 в 23:48.
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 10.05.2018, 19:03   #50
slschwed
Пользователь
 
Аватар для slschwed
 
Группа: Исполнители
Регистрация: 08.01.2009
Последний визит: 05.07.2021
Адрес: Sverige
Город: Stockholm
Сообщений: 51
Поблагодарил(а): 72
Поблагодарили: 723

Эти пару дней занимался отбором песенок, которые полностью или частично написались за прошедшие шесть лет. В общем счете там около 60 песенок. Отобрал 13 основных уже готовых и пару штук в бонус. Бонус может вырасти, тк "бонус" по-определению не входит в тематику альбома.
Тема же получилась сложная. "Легкий" альбом не выходит, тк с 2012-го года радостей было реально мало. Название-пилот: "Ни одной веселой песни" или "Черно-белый альбом". Вопрос возникал и со стилем игры, тк примерно половина песен написана в традиционном блатном ключе, а другая явно ближе к дворовой и рок музыке. После длительных раздумий, я все же решил за варинат акустических инструментов, включая барабаны, а электрогитары и клавиши наверное появятся там, где без них никак не обойтись. Работа большая и сложная, займет время, тк все буду играть сам. Тем более понятно заранее, что многим альбом придется не по вкусу, тк как оптимизм, который несомненно присутствует в текстах - он неявный и вовсе не молодежный. Пока вот порешал с текстами. Завтра начну гонять аранжировки.

Замечания, идеи - всегда к месту!
__________________
"Заграница — это миф о загробной жизни. Кто туда попадёт, тот не возвращается."

Остап Сулейман Берта Мария Бендер-Бей
slschwed вне форумаМужчина  
Вверх
Ответ

Навигация
Вернуться   Музыкальный Огонек > Форум > РУССКИЙ ШАНСОН, АВТОРСКАЯ, ВОЕННАЯ ПЕСНЯ > Русский шансон > Шансон сборники

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.







Текущее время: 15:31. Часовой пояс GMT +4.

    Для правообладателей -Обратная связь    Главная   Форум    Архив    Вверх 

Индекс цитирования Яндекс.Метрика

Copyright ©2004 - 2024, Музыкальный огонек - Русский шансон.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot