Главная Форум Регистрация Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Календарь Правила форума Наше радио

Вернуться   Музыкальный Огонек > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > Еврейская культура


Улыбнитесь
Еда – это лучшее удовольствие, которое можно получить, не снимая штаны.

Ответ
 
Опции темы
Старый 18.04.2008, 12:34   #41
Музыкальный Огонек
Архивариус
 
Аватар для Музыкальный Огонек
 
Группа: Участники
Регистрация: 13.02.2006
Последний визит: 16.04.2016
Сообщений: 1,407
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили: 30,610

Посвящается grgr'у

Зусман Кисельгоф. Лидер-замелбух фар дер йидишер шул ун фамилье. Издание Общества еврейской народной музыки, Петроград, 1914.

Содержание:

1. Старые традиционные песни (Skarbove folkslider) - песни 1 - 12 (стр. 1 - 18); rar=12.0
2. Светские песни (Veltliche folkslider) - песни 13 - 57 (стр. 19 - 78); rar=38.4
3. Песни без слов (Lider one verter) - песни 58 - 62 (стр.79 - 85); rar=4.36
4. Композиторские песни (Kunstlider) - песни 63 - 85 (стр. 86 - 132); rar=30.9
5. Синагогальные распевы (Manginath-hat'omim) - песни 86 - 92 (стр. 134 - 139); rar=4.14
6. Тексты песен. Алфавитный указатель произведений. rar=22.52

Отсканировано с ксерокопий. Издание находится в фондах Отдела литературы стран Азии и Африки Российской национальной библиотеки (г. Санкт-Петербург). Оригинальные обложки утрачены. Предисловие (на идиш) и постраничное оглавление частично утрачены (здесь не даны).

Всё в формате jpeg 1000x1350.

Тут ссылка уже мертва... но "оно" есть живое в комплекте нот, в одном из постов ниже .. или вот, прямая ссылка прямо на этот ПОСТ:

ТУТ:
http://shanson-e.tk/forum/showpost.p...7&postcount=72

Последний раз редактировалось Darkman; 03.02.2011 в 08:26.
Музыкальный Огонек вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 15.01.2009, 22:43   #42
anna74
Новичок
 
Аватар для anna74
 
Группа: Участники
Регистрация: 24.10.2006
Последний визит: 05.02.2012
Сообщений: 13
Поблагодарил(а): 219
Поблагодарили: 3

Песни еврейского местечка

Вы столько работы проделали... Может, Вы и мне поможете? Мне нужны срочно слова к песням из программы Ефима Александрова "Песни еврейского местечка". Основные "Ицык хочет жениться" и "Чирибом" в его исполнении
Помогите, пожалуйста...
anna74 вне форумаЖенщина  
Вверх
Старый 16.01.2009, 03:35   #43
helpnikspb
Старожил
 
Аватар для helpnikspb
 
Группа: Отрезвитель
Регистрация: 20.09.2006
Последний визит: 17.08.2009
Адрес: Russia
Город: St Petersburg
Сообщений: 305
Поблагодарил(а): 6,336
Поблагодарили: 18,597

Цитата:
Сообщение от anna74
"Чирибом" /.../ Помогите, пожалуйста...

,לאָמיר זינגען, קינדערלעך, א זעמערל צוזאמען
.א ניגנדל, א פריילעכן מיט ווערטעלעך אין גראמען
.די מאמע קאָכט א לאָקשנסוףּ מיט קאשע און די קניידלעך
!צום קינדער-יוֹמטוֹב קומט אהער, מיר שפּילן זיך אין דריידלעך

טשירי-בים, טשירי-באָם
טשירי-בים-באָם, בים-באָם, בים-באָם-באָם
טשירי-בים, טשירי-באָם, טשירי-בים-באָם, בים-באָם-באָם
טשירי-בירי-בירי-בירי, בירי-בירי-בירי-בירי
טשירי-בירי-בירי-בירי, בים-באָם-באָם
טשירי-בירי-בירי-בירי, טשירי-בים-באָם
טשירי-בים-באָם-בים-באָם-באָם

אמאָל איז אונדזער רעבעניו געגאנגען אײַנגעבייגן
מיטאמאָל הייבט אָן צו פּליוכען, אָנגיסן א רעגן
שרײַט דער רעבע צו דער כמארע: הער אוף גיסן וואסער
זײַנען אלע חֲסִידִים טרוקן ארויס, אוט דער רעבע איז ארויס א נאסער

מיר זוכט אצינד, אין שטעטל כעלם לעבן נאָר נאראָנים
אויב מיר זײַנען שוין קלוג געוואָרן, - מיר א שיינעם פָּנִים
די כעלמער פאכן פון די נאכט, צלחוֹת די גַּזְלָנִים
!און זאָגט זשע, ווער עס נאריש איז, דאן זײַנען מיר חֲכָמיִם

Последний раз редактировалось helpnikspb; 16.01.2009 в 03:38.
helpnikspb вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 11:23   #44
anna74
Новичок
 
Аватар для anna74
 
Группа: Участники
Регистрация: 24.10.2006
Последний визит: 05.02.2012
Сообщений: 13
Поблагодарил(а): 219
Поблагодарили: 3

Я, конечно, учила когда-то иврит, но не в такой же степени. Я надеялась, что мне тут помогут, а тут просто издеваются.
"Спасибо" большое...
anna74 вне форумаЖенщина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 11:41   #45
helpnikspb
Старожил
 
Аватар для helpnikspb
 
Группа: Отрезвитель
Регистрация: 20.09.2006
Последний визит: 17.08.2009
Адрес: Russia
Город: St Petersburg
Сообщений: 305
Поблагодарил(а): 6,336
Поблагодарили: 18,597

Цитата:
Сообщение от anna74
Я, конечно, учила когда-то иврит, но не в такой же степени.

А где Вы здесь увидели иврит? Это - идиш.

А обижаться здесь нечего. Вы попросили хлеба? Вам его дали. А теперь Вы дуетесь, почему дали просто хлеба, а не блюдо с фуа-гра.
helpnikspb вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 12:16   #46
Darkman
Любознательный
 
Аватар для Darkman
 
Группа: Участники
Регистрация: 25.11.2006
Последний визит: 19.08.2023
Сообщений: 6,161
Поблагодарил(а): 7,272
Поблагодарили: 100,823

Да ладно тебе, xелпник .. ко всем придирацца .. и лезть в бутылку .. Не будь таким умником..

Я xотел сразу что то сказать .. когда увидил ты выставил слова этой песни на "еврейском языке" ТИПА .. НО .. промолчал)))

Подумал про себя... посмотрим что тут будет дальше.. / как пойдёт беседа

xеxе.. пользуйся логикой.. я ТАК И знал.. что Анне нужны были слова этиx песен.. ибо русскими буквами (на идиш или на русском языке) .. ибо английскими буквами (на идиш) .. НО .. не то что ты выставил...

Пользуйся простой логикой.. (сколько раз тебе то можно повторять) .. Сразу бы сообразил.. что примерно xочет человек.. (или в крайнем случае.. - уточнил бы что конкретно xотят)))

А то .. ты часто xочешь показацца умником, или типа .. умнее чем другие.. - но в итоге оно тебе обxодицца боком.. и смотрицца наоборот! :-)

.. по крайней мере со стороны)) (.. а как оно смотрицца тебе, самому себе .. - не имею понятия.. и если честно, то в последнее время .. - даже не xочу знать)))
__________________
Darkman вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 12:25   #47
Darkman
Любознательный
 
Аватар для Darkman
 
Группа: Участники
Регистрация: 25.11.2006
Последний визит: 19.08.2023
Сообщений: 6,161
Поблагодарил(а): 7,272
Поблагодарили: 100,823

Анна,

на русском пойдёт .. или нужны слова на идиш?

...

На русском .. - Вот:

Чирибим-Чирибом – это просто Непонятные Волшебные Слова

(Овсею Дризу и еврейским местечковым песням про мудрецов и чудаков из Старого Хелома)

Песни, свет и детский смех
Мне дарит память детства
Снами-сказками в него
Как в зеркало – глядеться
Сквозь время рассекая
Злой судьбы смурные вести
Я греюсь тем, что я пою, -
Так вот вам моя песня:
«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»

Это очень старая еврейская песня – дер элтэр йидишэ лид – о волшебных словах Чирибим-Чирибом, которые люди просто мурлыкают или напевают себе под нос, и всё вокруг совершенно преображается. Мир становится странным, прозрачным и солнечным, как будто его обнимают родниковые руки. И начинается старая-старая сказка. Никто не знает, откуда взялись эти слова. Может быть Чирибим-Чирибом – это отзвуки таинственного Шем-Хам-Форэш, – тайного имени имени Б-га, которое знали только древние мудрецы и каббалисты. Человек, который знал его мог понимать язык трав, птиц и зверей и творить невиданные чудеса. Впрочем всё это покрыто седым мраком древней дремучей тайны. Наверное, Чирибим-Чирибом – это просто Непонятные Волшебные Слова. И вот вам про них – история.

Жил да был в одном местечке старый мудрый ребэ,
Да мудрей его были лишь ангелы на небе,
Знал он все наперечёт речения и свитки,
Но пел наш мудрец и звездочёт, лишь заслышав звуки скрипки:
«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-

бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»

Как-то раз спросил я у учёного еврея:
«Ребэ! Песни той секрет поведай мне скорее!»
Долго он листал Талмуд, но не нашёл, хоть тресни
Ничего. И мы… и мы с ним затянули песню:
«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-

бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»

А то местечко называлось просто – Старый Хелом,
Каждый хеломский еврей был занят хитрым делом –
Кто смотрел на небо и облака ловил рукою,
А кто-то фрэйлехс танцевал и напевал такое:
«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-

бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»

Так скорей, скорей же приезжайте в Хелом в гости! -
Враз изюма с миндалём получите по горсти.
Да и где ещё устроят встречу вам чудесней –
Всё местечко выйдет, выйдет, и вас научат песне:
«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-

бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»

…Песни, свет и детский смех мне дарит память детства.
Да куда ж ещё душой усталою мне деться?
Но там, на самом дне души, я прячу свою тайну –
Когда мне плохо – я пою,
пою чуть-чуть печально:
«Чирибим…
Чирибом…
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом.
Чирибим…
Чирибом…
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-

бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!!!»

( Источник: http://topos.ru/article/3883 )
__________________
Darkman вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 12:34   #48
Darkman
Любознательный
 
Аватар для Darkman
 
Группа: Участники
Регистрация: 25.11.2006
Последний визит: 19.08.2023
Сообщений: 6,161
Поблагодарил(а): 7,272
Поблагодарили: 100,823

а вот на идиш:

Ломир зинген (Чирибом)

Чирибим, чирибом
Чирибим, бом, бом, бом
Бом, бом, бом...

--------------

1. Ломир зинген киндэрлэх
А зэймэрл цузамэн
А нигндл а фрэйлэхэн
Мит вэртэлэх вус грамэн
Ди мамэ кохт а локшн суп
Мит кашэ ын мыт кнэйдлэх
Ким дэр – йонтэв Пирэм
Вэл мир шпилн зих ин дрэйдлэх.



2. Амул из индзэр рэбэню
Гэгангэн интэр вэйгн
Мит а мул hэйпт ун цуплюхэн
Ингисн а рэгн.
Шрайт дэр рэбэ
Цы дэр хмарэ:
“hэр ойф гисн васэр!”
Зайнэн алэ х’сидим
Трикн аройс
Нор дэр рэбэ из аройс а насэр.

3. Мэн зугт, аз ин дэм штэтл Хэлэм
Лэбн нор наруным.
Ойб мир зэйнын ди клигэ
hобн мир а шэйэм пуним.
Ди хэлмэр лахн туг ин нахт
Цэлухэс ди газлуним.
Ну зугтше вэр из нарыше
И вэр зайнэн ди хахумим.

Между куплетами вставляем (что было в посту выше)) .. то есть:

«Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бим-бим-бом-бом!
Чирибим!
Чирибом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-бири-
бим-бом-бом!
Чири-бири-бири-бири-бири-бири-бом!
Чирибим-бим-бим-бом-бом!»



А вот кто то перевёл там вот так: (что я талько что дал выше) :

1. Давайте, детки, споем
Вместе песенку,
Веселую мелодию
С рифмующимися словами.
Мама готовит суп из лапши
С кашей и клецками.
Приходит праздник Пурим -
Будем играть в юлу.

2. Как-то наш ребе
Шел по дороге.
Вдруг начинает
Лить дождь.
Ребе кричит
Туче:
Перестань лить воду! -
Все хасиды
Вышли сухими,
Только ребе - мокрым.

3.Говорят, что в Хелме
Живут одни глупцы.
Если мы мудрецы,
То мы и выглядим соответствующе.
Хелемцы смеются день и ночь
Назло разбойникам (ну, здесь по стилю должно быть какое-нибудь другое слово, но мне сейчас в голову не приходит).
Ну, и скажите, кто глупец,
А кто мудрец.

( Источник (этого всего))) : http://community.livejournal.com/ru_yiddish/325257.html )
__________________
Darkman вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 19.01.2009, 12:42   #49
Darkman
Любознательный
 
Аватар для Darkman
 
Группа: Участники
Регистрация: 25.11.2006
Последний визит: 19.08.2023
Сообщений: 6,161
Поблагодарил(а): 7,272
Поблагодарили: 100,823

Вроде выше было правильно.. - так как:

ЛОМИР ЗИНГЕН (ЧИРИБОМ)

Припев:
Чирибим, чирибом
Чирибим, бом, бом, бом
Бом, бом, бом
Чирибим, чирибом
Чирибим, бом, бом, бом, бом
Чирибири, бири, бири,
Бири, бири, бири, бири
Бири, бири, бири, бири
Бим, бом, бом
Чирибири, бири, бири
Бири бири бом!
Чирибим, бом, бом, бом, бом.

1. Ломир зинген киндэрлэх
А зэймэрл цузамэн
А нигндл а фрэйлэхэн
Мит вэртэлэх вус грамэн
Ди мамэ кохт а локшн суп
Мит кашэ ын мыт кнэйдлэх
Ким дэр – йонтэв Пирэм
Вэл мир шпилн зих ин дрэйдлэх.

Припев.

2. Амул из индзэр рэбэню
Гэгангэн интэр вэйгн
Мит а мул hэйпт ун цуплюхэн
Ингисн а рэгн.
Шрайт дэр рэбэ
Цы дэр хмарэ:
“hэр ойф гисн васэр!”
Зайнэн алэ х’сидим
Трикн аройс
Нор дэр рэбэ из аройс а насэр.

Припев.

3.Мэн зугт, аз ин дэм штэтл Хэлэм
Лэбн нор наруным.
Ойб мир зэйнын ди клигэ
hобн мир а шэйэм пуним.
Ди хэлмэр лахн туг ин нахт
Цэлухэс ди газлуним.
Ну зугтше вэр из нарыше
И вэр зайнэн ди хахумим.

Припев.

( Источник: http://74.125.95.132/search?q=cache:...lnk&cd=1&gl=ca или: http://www.minus-mp3.com/text/teksts_zar_idish.html )
__________________
Darkman вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 20.01.2009, 16:56   #50
anna74
Новичок
 
Аватар для anna74
 
Группа: Участники
Регистрация: 24.10.2006
Последний визит: 05.02.2012
Сообщений: 13
Поблагодарил(а): 219
Поблагодарили: 3

Спасибо тебе, Darkman, ты уже не в первый раз меня выручаешь...
Дело в том, что я написала :песни из программы Ефима Александрова "Песни еврейского местечка". Я думала этого будет достачно. Но, видимо, не очень. Хотя я, конечно, не уточнила, что это была вторая программа. Ну ладно.
Слова той песни, которые ты мне написал, я знаю, более того, моя старшая дочка пела ее на выступлениях.
Смысл той песни, которую исполняет Александров сводится к тому, что он портной, но шить не любит, а больше всего он любит петь, танцевать и веселиться.
Просто я думала, что у кого-то завалялись тексты.
anna74 вне форумаЖенщина  
Вверх
Ответ

Навигация
Вернуться   Музыкальный Огонек > Форум > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > Еврейская культура

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.







Текущее время: 19:30. Часовой пояс GMT +4.

    Для правообладателей -Обратная связь    Главная   Форум    Архив    Вверх 

Индекс цитирования Яндекс.Метрика

Copyright ©2004 - 2024, Музыкальный огонек - Русский шансон.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot