Главная Форум Регистрация Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Календарь Правила форума Наше радио

Вернуться   Музыкальный Огонек > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > Еврейская культура


Улыбнитесь
- Ты где был? Я весь день звонил тебе на сотовый, а он всё "вне зоны доступа".
- А… Я просто телефон ношу завернутым в фольгу, чтобы он своим излучением мне на мозг не действовал!
- Мда… Ну, что сказать… Поздно ты стал телефон в фольгу заворачивать.

Ответ
 
Опции темы
Старый 13.10.2014, 19:09   #1
денис валерьев
Новичок
 
Аватар для денис валерьев
 
Группа: Участники
Регистрация: 05.10.2014
Последний визит: 11.01.2015
Сообщений: 1
Поблагодарил(а): 6
Поблагодарили: 1

А глезеле лехаим

Мир вам! Уважаемые старожилы и завсегдатаи "Музыкального огонька"!Я не давний участник и у меня к вам есть одна просьба. Не так давно я слушал сборник И.Д.Кобзона совместно с "Хором Турецкого".Среди прочего была песня "А глезеле лехаим",которая мне очень понравилась ,не смотря на то,что я не понял ни слова.Поискал в интернете,нашёл единственный перевод (http://vkshapiro.livejournal.com/3455.html). Не поленился,под фонограмму песни попробовал подпеть на русском,даже не смотря на мои "вокальные данные"-ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! Начал искать русское исполнение.И кроме И.Д.Кобзона и М.Александровича никого.Кто-нибудь возможно знает ,что-то о авторах,переводчике,исполнителях ? Возможно есть эта песня на русском? Заранее признателен!
денис валерьев вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 15.10.2014, 12:32   #2
grgr
Долгожитель
 
Аватар для grgr
 
Группа: Участники
Регистрация: 18.02.2007
Последний визит: 17.11.2018
Сообщений: 648
Поблагодарил(а): 274
Поблагодарили: 3,761

Цитата:
Сообщение от денис валерьев
Мир вам! Уважаемые старожилы и завсегдатаи "Музыкального огонька"!

и вам не хворать!



Цитата:
Начал искать русское исполнение.И кроме И.Д.Кобзона и М.Александровича никого.

под "русским" вы подразумеваете "российское" (в сегодняшней терминологии)? если так, то в ссср "а глезелэ лехаим" в версии Михаила Александровича (тескт Бориса Бергольца) записал Яков Магид с ансамблем "Файерлэх". пластинка эта есть на форуме. в постсоветское время ее записал Московский мужской хор п/у Александра Цалюка

Цитата:
Кто-нибудь возможно знает ,что-то о авторах,переводчике,исполнителях ? Возможно есть эта песня на русском?

припев из первоначального "а глезелэ лехаим" Иосифа Румшинского вы можете услышать в прологе еврейской радости образца 1917 года

а вот записанный Саулом Любимовым в 1941 вариант "а глезелэ лехаим" с "третьим" текстом

короче, это долгая и запутанная история, связанная с историей еврейского театра вообще и еврейской музыкой в ссср в частности. точный ответ вряд ли кому-либо был или же будет известен.

что 100% достоверно, так то что в версии Бергольца за пределами ссср в (пред)последнем куплете поднимали а глезелэ лехаим "фар исроэль, унзер ланд / за израиль, нашу страну". ну что поделаешь? явреи....

grgr вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 13.08.2018, 00:13   #3
tonleiter99
Новичок
 
Аватар для tonleiter99
 
Группа: Участники
Регистрация: 10.02.2009
Последний визит: 28.08.2018
Адрес: Германия
Город: Нюрнберг
Сообщений: 2
Поблагодарил(а): 11
Поблагодарили: 0

Спасибо за ссылку на русский текст, очень было нужно!
tonleiter99 вне форумаЖенщина  
Вверх
Ответ

Навигация
Вернуться   Музыкальный Огонек > Форум > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > Еврейская культура

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.







Текущее время: 00:27. Часовой пояс GMT +4.

    Для правообладателей -Обратная связь    Главная   Форум    Архив    Вверх 

Internet Map Анекдоты,музыку,рецепты и не только найдете Вы в Беседке Индекс цитирования Яндекс.Метрика

Copyright ©2004 - 2018, Музыкальный огонек - Русский шансон.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot