Главная Форум Регистрация Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Календарь Правила форума Наше радио

Вернуться   Музыкальный Огонек > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > О жизни и творчестве исполнителей


Улыбнитесь
Сказка: Жили-были дедушка и бабушка. И была у них курочка Ряба. И снесла курочка яичко, не простое - а золотое... Дедушка удивился. Бабушка тоже удивилась. А петушок не удивился. Он пошел и индюку морду набил.

Ответ
 
Опции темы
Старый 28.11.2009, 15:25   #1
pradedushka
Почтенный
 
Аватар для pradedushka
 
Группа: V.I.P.
Регистрация: 23.05.2005
Последний визит: 17.05.2020
Сообщений: 312
Поблагодарил(а): 709
Поблагодарили: 2,618

Легендарная певица на идиш - Сиди Таль.

Легендарная певица на идиш - Сиди Таль.


Красивая ветвь корней иудейства -
Плотью и кровью полна ты еврейства,
Народа любимица ты, без сомнения,
Ты его гордость и украшение.

Маня Котлярова, актриса ГОСЕТа

Вряд ли сейчас найдется хоть один человек, которому бы не было известно имя популярнейшей певицы – Софии Ротару, чье имя занесено на Аллею Славы города Черновцы. Мы достаточно много знаем о творчестве и биографии этой талантливой певицы. Но мало кто знает, что у истоков ее творчества стояла, ныне практически забытая, но очень популярная в свое время исполнительница песен на идиш – заслуженная артистка УССР Сиди Львовна Таль. Сиди Таль и ее муж- Пинхас Фалик и стали по существу «вторыми родителями», давшие «путевку в жизнь» Софии Ротару.

В свое время уважаемым Darkman были кратко изложены материалы о Сиди Таль по материалам Еврейской энциклопедии.
http://shanson-e.tk/forum/showthread...8+%F2%E0%EB%FC
Здесь же были и ссылки на исполнение песен этой певицей.

Сиди Львовна Таль. Ее артистический гений покорял сердца. Ее называли "Райкиным в юбке". Ее певучий галицийский идиш восхищал Михоэлса. Ее пение заставляло, и смеяться и плакать.

В связи с исполнившимся 26 ноября этого года 100-летним юбилеем ее мужа - Пинхаса Фалика, я решил напомнить нашим форумчанам об этой певице и дополнить уже сказанное о ней.
Я постараюсь, собрав в интернете информацию об этой удивительной женщине, хоть в малой степени дать возможность тем, кто не знаком с ее творчеством, познакомиться с биографией Сиди Таль. Тем же, кто еще помнит эту талантливую певицу, хочу просто напомнить о женщине, чьи песни на идиш, еще звучат в ушах ее многих поклонников. Возможно, я не скажу что-то новое, но эта женщина достойна того, чтобы вновь напомнить о ее биографии и творчестве.

8 сентября 1912 в пекарне по ул. Францосгассе в центре украинского города Черновицы (идиш טשערנאָװיץ — Че́рнэвиц), что находится в Предкарпатье, на правом берегу реки Прут, родилась еврейская девочка Сорелэ Биркенталь.
Ее отец, Лейба Биркенталь, был простым человеком, который приобрел известность благодаря своим превосходным булочкам. Но более всего он гордился «тестом», из которого были сделаны все его четверо детей – три девочки и один мальчик.
В годы детства Сорелэ в Черновцы на гастроли приезжали передвижные театры, труппы еврейских актёров и ставили свои представления на идиш. Этот язык был родным и для маленькой Сорелэ.
Ее артистический талант проявился уже в раннем детстве. Маленькая Сореле босиком бегала по бедным черновицким дворам и пела, танцевала, показывала различные комедийные сценки. Она даже создала "театр" во дворе своего дома, в котором она была и драматургом, и режиссером, и, разумеется, исполнительницей главных ролей. Ее игра приводила в восторг не только детей, но и взрослых.
Разве мог подумать тогда черновицкий пекарь Лейб Биркенталь, что увлечение его Сореле, которая вечно копировала говорливых тётушек с базара или модных девиц на выданье, - не просто детская забава, чтобы повеселить близких, а признак необыкновенного, врождённого таланта. Откуда её отцу было знать, что, посылая свою младшую дочь с корзиной свежих булочек к воротам местного летнего театра, чтобы выручить пару монет, он посылает её навстречу судьбе.
Красивая, шустрая, веселая девочка забавляла всех. Уже к семи годам во дворе, где стоял большой ларь с мукой, она устроила свой театр, повторяя смешные сценки из жизни своей семьи, друзей, соседей. Все это сопровождалось песнями, танцами, с многочисленными переодеваниями. В ход шли мамины платья, туфли, платки. Наверное, у каждого в детстве во дворе была своя сцена и свои слушатели. Однако, лишь у немногих первые дворовые выступления воплотились в мечту - стать артистом или артисткой.
В 12 лет она уже пела в хоре черновицкой синагоги.
Это были её первые сценические выступления. Прошло ещё немного времени, и она появилась в детских ролях оперного театра города.
Черновцы - древний провинциальный город. Там жили, в основном, ортодоксальные евреи, говорили на сочном черновицком диалекте. Когда-то этот город льстил себе прозвищами «Буковинского Парижа» и «Маленькой Вены». Черновицы всегда ощущали себя частью Империи, фрагментом Большой Европы, затерянным в карпатских горах.
Евреев здесь было очень много даже по меркам довоенного времени — до половины горожан. Около 30 синагог (не только ортодоксальных — редкость для тогдашней Восточной Европы!), сотни общинных зданий, десятки еврейских школ, восемь ивритских гимназий, идишистские газеты и журналы — «Ди найе Цайтунг», «Черновицер Блеттер», «Арбайтер цайтунг». Все это, увы, в прошлом.
Еще лет тридцать назад из распахнутых окон противоположных домов здесь еще звучал идиш — еврейские матроны развешивали белье и обменивались последними новостями. Ныне, согласно официальной переписи, в Черновцах почти не осталось евреев.
В роскошном, построенном в 1908 году на средства общины, Еврейском доме сегодня Дворец культуры. Община же квартирует одну комнату на последнем этаже символа ее былой славы.
Необходимо напомнить, что представляли собой в то время Буковина и Черновцы в качестве центра еврейской культуры. Когда в 1897 году в Базеле, Швейцария, состоялся
1-й Всемирный Сионистский Конгресс, то в нём участвовали три делегата от Буковины во главе с доктором Меером Эбнером. В начале ХХ века два известных сионистских деятеля Леон Келнер, друг Теодора Герцля, профессор Черновицкого университета, и доктор Натан Биренбаум основали общество "Язык иврит", которое организовало курсы по изучению иврита на Буковине.
По инициативе доктора Натана Биренбаума, любителя идиш, в Черновцах в августе - сентябре 1908 года была созвана конференция по распространению идиша с участием писателей Ицика-Лейбуша Переца, Шалома Аша, Авраама Райзена. Это была первая международная научная конференция по вопросам языка идиш и литературы на идиш. Она провозгласила идиш национальным языком еврейского народа.
К 1940 году на Буковине работало 30 начальных школ "Тарбут" и 8 гимназий на иврите. Для бедняков было много религиозных школ "Талмуд-Торы". Евреи выпускали много газет и журналов на идиш - "Ди найе Цайтунг", "Арбайтер Цайтунг", "Черновицер Блеттер".
Культурные и торговые связи города распространялись глубоко по Европе. Эти связи укрепляются и ныне. Сейчас город Черновцы поддерживает связи со многими городами зарубежных стран. Кстати, Черновцы - город побратим с Нацерат-Иллитом в Израиле.

Маленькая домашняя артистка Сореле в совершенстве владела языком идиш, точь-в-точь изображая неповторимый галицийский акцент. Уже наутро после заезжего спектакля она открывала свое представление в лицах перед соседскими ребятишками. Да и взрослые с удовольствием смотрели на это маленькое чудо.
В Черновцах все помнили, как заезжий импресарио "одолжил" девочку на один вечер подменить заболевшую актрису знаменитую в то время Сару Канер, заручившись согласием ее родителей. Режиссер Авраам Аксельрод случайно увидел представление Сореле во дворе. Пораженный, он долго уговаривал родителей разрешить 14-летнему вундеркинду сыграть дочь-сироту в его спектакле. Он добился своего, а девочка потрясла всех своей игрой и была принята в труппу театра.
Вот тогда-то и начался головокружительный взлет необыкновенной девочки из семьи простого пекаря.
В 1926 г. Таль была принята в еврейскую труппу Сары Канер на амплуа инженю.
Когда ей исполнилось 15, двоюродный брат Адольф Тефнер увез ее в Бухарест.
Началась новая жизнь: новые пьесы, новые концерты, но однообразный репертуар кочующих театров стал школой, первой ступенькой к настоящему мастерству.
В Бухаресте случай вывел ее на сцену вместо примадонны Марии Санду-Аберман. В этот день 1927 года она стала ведущей актрисой театра. Маленькая Сореле уже называлась Сиди Таль, и очень скоро стала всемирно известной великой еврейской актрисой. Благодаря ней театр стал гораздо более популярным. Это по ее совету перевели пьесу Бернарда Шоу "Пигмалион" на идиш, и родился новый вариант - "Моя прекрасная леди". А леди, конечно же, она, любимица публики - Сиди Таль.
В Бухаресте Сиди Таль выступает в театре «Рокси», играет на сцене знаменитого зала «Помул верде». Сиди Таль играет в комедиях, трагедиях, мелодрамах, опереттах, танцует и поёт - и во всём она великолепна. С 1937 года Сиди Таль - актриса Камерного театра в Бухаресте. Спектакли, в которых она играет ведущие роли, всегда идут с аншлагом.
Решающее значение в артистической карьере Сиди Таль имела встреча с режиссером и поэтом Я. Штернбергом, создавшим в середине 1930-х гг. в Румынии еврейский театр эстрады и оперетты; Таль сыграла в театре Штернберга ряд главных ролей: уличная женщина Розита в пьесе Л. Малаха (1894–1936) «Желтая тень» (1935); Эстерке и Элька в «Сокровище» (по Шалом Алейхему), «еврейская Кармен» в спектакле по пьесе Штернберга «Театр в огне» (отклик на события гражданской войны в Испании 1937года), несколько ролей в пьесе И. Зингера «Иоше Калб» и многие другие.
Она становится всемирно известной. Вот какую характеристику дает Сиди Таль один из тогдаш¬них зрителей.
«Можно было только удивляться ее трудо¬любию, ее преданности, ее любви к театру, она была врагом пустых импровизаций, за которыми у иных кроется самая обыкновенная лень...
Дикция, жесты, мимика, пение, танец - всё должно было быть исполнено с абсолютной точностью замысла режиссера, без капризов и ужимок, что, увы, свойственно избалованным знаменитостям. Ее личность, ее роскошной лепки голова, ее красивые глаза, которые на сцене обнаруживают магнетизм, ее пальцы, которые буквально говорили, ее голос, насыщенный бесконечными нюансами, всё она дарила театру, только театру».
Каждая встреча с Сиди Таль превращалась в праздник. Вот еще одно воспоминание современника Сиди Таль:
«Один из концертов, который проходил летом 1939 года, я хорошо запомнил. К нам в Каушаны приехала выступать одна из самых талантливых певиц Сиди Таль, чудесная Джина Злата и Яков Гольман. Евреи на концерт шли нарядно одетые, это был для людей праздник, многие несли цветы. Сиди Таль пела на идиш, румынском, французском и русском языках. После каждой песни были многочисленные овации. Сиди Таль не только пела, но и читала из разных произведений на идиш и румынском. Люди разных возрастов смеялись и радовались услышанному».
(Продолжение завтра.Статья большая, поэтому разделил на части)
pradedushka вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 29.11.2009, 10:00   #2
pradedushka
Почтенный
 
Аватар для pradedushka
 
Группа: V.I.P.
Регистрация: 23.05.2005
Последний визит: 17.05.2020
Сообщений: 312
Поблагодарил(а): 709
Поблагодарили: 2,618

Говоря о Сиди Таль нельзя не остановиться на ее верном спутнике жизни - Пинхасе Абрамовиче Фалике (Рейфере). Пинхас Фалик родился 26 ноября 1909 г. в Польше.
Все, кому дорога память о нем, в эти дни отмечают его юбилей, 100 лет со дня рождения.
В начале 1930-х, когда он руководил Черновицким еврейским театром, к ним на гастроли приехал еврейский театр Румынии, в составе которого была и Сиди Таль.
Фалик влюбился в нее с первого взгляда. Однако Сиди, которая, впрочем, тоже не осталась равнодушной к Фалику, не захотела остаться в Черновцах, своем родном городе, а предложила ему перебраться в Бухарест. И он отправился вслед за нею, в Румынию.
С тех пор Пинхас Абрамович стал неизменным организатором всех постановок Сиди Таль. Присущая ему интуиция подсказывала ему, что Сиди надо выводить на большую сцену.
В 1937 г. П. Фалик устроил пробы Сиди в театр, упомянутым выше, известного режиссера Я. Штернберга. Режиссер сразу взял актрису в свой театр и поставил для нее спектакль «Желтая тень». Спектакль шел с большим успехом.
Конец 30-х годов. В Европе происходят серьезные политические изменения. Германия под властью Гитлера. Не обходят стороной события в Европе и многострадальную Румынию.
В 1939 году в Румынии происходят политические перемены. Румынские фашисты все больше и больше проявляют себя. Из-за растущей волны фашизма и антисемитизма в Румынии в 1937–39 гг., Сиди Таль едва не пострадала при взрыве бомбы в театре города Тимишоара во время выступления летом 1938 г. Наглые фашистские молодчики срывают афиши на идиш. Сиди Таль вынуждена покинуть Бухарест и вернуться в Черновцы, присоединенные к тому времени к Советской Украине. В 1940 г. она перебралась в Кишинёв. В это время в Кишиневе создали Молдавский государственный еврейский театр. Штернберг стал художественным руководителем, а Фалика назначили заместителем директора. В этом театре Сиди Таль участвовала во многих постановках, с успехом исполнила роль Зямки Копача (в одноименной пьесе М. Даниэля); в эстрадном представлении — роль Чарли Чаплина.
Один из ярчайших образов, созданных Таль в годы работы в Молдавском государственном еврейском театре, — мальчик Мотл в спектакле по повести Шалом Алейхема «Мотл Пейси дем хазнс». Позднее чтение отрывка из этой повести стало коронным эстрадным номером Таль.
Растущие амбиции гитлеровской Германии летом 1941 года привели к войне с Советским Союзом. В июле 1941 г., в начале нацистской оккупации Бессарабии, Сиди Таль эвакуировалась в Ташкент, где работала на Узбекской киностудии, озвучивая кинофильмы, затем в составе театральной бригады, которую оперативно создал Пинхас Абрамович (позже эстрадный ансамбль "Ревю") дала более тысячи концертов.
Сиди Таль выступала как исполнительница песен народов Советского Союза: грузинских, узбекских и других, в том числе и еврейских народных песен.
Во время Великой Отечественной войны она выступала в госпиталях и перед отъезжающими на фронт бойцами.
Все прошедшие годы Фалик настойчиво уговаривал Сиди Таль выйти за него замуж.
26 ноября 1941 года она пришла к Пинхасу Абрамовичу и сказала:
"Дорогой Фалик, в твой день рождения у меня нет иного подарка, кроме себя... Хочу сделать его - я согласна!"
Они жили и работали неразлучно, их даже называли одним именем - Сидитальфалик.
Фалик и Сиди Таль нежно относились друг к другу. Когда Сиди Таль была уже в летах, находилась на заслуженном отдыхе и не работала на сцене, муж умудрился устроить ей концерт в московском "Эрмитаже". Фалик всегда гордился женой, восхищался ею. Эти люди много видели и пережили. К сожалению, у них не было детей.
Каждое ее выступление доходило до сердца слушателя.
Вот как об этом пишет Ада Ничпальская.
«В ее программе появляется баллада А.Нугера "Сердце матери". Многие с восторгом рассказывали о том, как под музыку скорби, шатаясь, с закрытыми глазами шла по сцене маленькая женщина в черном. Припадая к земле, она слушала своих мертвых детей, а потом, обращаясь к залу, проклиная Гитлера, протягивала руки к людям: "Что же вы сидите? Вы слышите мои рыдания?..
И зал вставал. Страдающая мать одной рукой прижимала к груди черный платок и призывала: «Люди! Не забывайте, какое горе несет война».

В марте 1946 года театр вернулся в Черновцы, его зачислили в состав филармонии. Директор Михаил Костянский очень обрадовался возвращению Сиди Таль и ее мужа.
Он хорошо знал Фалика и предложил ему должность своего заместителя. Что любопытно, Пинхас Абрамович тогда не знал ни русского, ни украинского языков. Однако он достаточно быстро выучил их и не только прекрасно разговаривал, но и писал красивым почерком. С его приходом провинциальная филармония превратилась в одну из лучших в стране. Сохранилась телеграмма тогдашнего министра культуры Советского Союза Екатерины Фурцевой, адресованная не директору, а... заместителю. Фурцева поздравляла Пинхаса Абрамовича с тем, что Черновицкой областной филармонии вручается переходное Красное знамя. Да и филармонийная печать была только у Фалика.
На протяжении 30 лет, пережив смену семи директоров, все организационные и финансовые вопросы решал только этот беспартийный заместитель!

С 1946 года Сиди Таль - актриса еврейского ансамбля Черновицкой филармонии. Играла роли комедийные и драматические (преимущественно травести): Эстерке и Элька ("Клад" по Шолом-Алейхему), Мотл ("Мальчик Мотл" Шолом-Алейхема), Зямка Копач - в одноименной пьесе Даниэля, Элиза ("Пигмалион" Б.Шоу) и другие. Выступала в оперетте, исполняла эстрадные номера: народные лирические, шуточные, характерные песни, танцы разных стилей и жанров, любила декламировать - выступала с балладой А. Нугера "Сердце матери", которая была в те годы очень популярна, исполняла песню "Ди соним афцулохэс" ("Врагам назло"). Когда Сиди выпархивала на сцену, зал взрывался громкими, долго не смолкавшими аплодисментами. Каждый её жест, каждая улыбка вызывала новую бурю оваций.
В 1959 г. на вечере, посвященном 100-летию со дня рождения Шолом-Алейхема и состоявшемся в Колонном зале им. Лысенко в Киеве, присутствовала внучка писателя Бэлл Кауфман. Увидев «Мальчика Мотла» в спектакле "Мир из гут - их бин а йосэм" ("Мне хорошо - я сирота"), она воскликнула: «Б-же, сколько маленьких Мотлов я видела в исполнении великих артистов, но этот, в концерте Сиди Таль, превзошел их всех. Именно таким его видел мой отец».
С 1946 года до конца своих дней Сиди Таль - самая популярная актриса Черновицкой филармонии.
Конец 40-х, начало 50- годов был отмечен репрессиями на евреев, на еврейскую культуру. Надо было иметь мужество исполнять в это время песни на идиш. После разгрома в 1952 году еврейского искусства по всему Союзу, Сиди Таль была одна из немногих, кто продолжал свои выступления на идише в совершенно неповторимом своём стиле.

Черновцы находились в уникальном положении в Советском Союзе в связи с "еврейским вопросом". Это был единственный город в СССР, где создание государства Израиль было официально отмечалось с 1948 году при участии местных партийных лидеров.
Черновцы был одним из немногих мест, из которых была разрешена в 1940 и 1950 еврейская иммиграция. К этому времени происходили и значительные демографические изменения в населении. В городе осталось немного коренных жителей после Второй мировой войны. Наверно всем понятно, что среди коренных жителей Черновцов к тому времени евреев в живых остались считанные еденицы.
Несмотря на особое положение еврейской культуры в Черновцах в советское время, выступать на идише было не простым делом. Руководство колебалось между жестким репрессиям еврейской культуры и поддержке культурной деятельности меньшинства этнических групп. С одной стороны, администрация хотела иметь полный контроль над любым проявлением еврейского творчества. С другой стороны, власти понимали, что полное подавление еврейской культуры будет способствовать иммигрирации евреев в страны, где они будут иметь возможности культурного самовыражения.
Наглядным примером описанной выше ситуации можно прочитать в выдержках из стенограммы Политбюро ЦК Коммунистической партии за 1973 год, где Брежнев заявил: "Почему мы не можем дать [евреям] малый театр с 500 стульев. Популярный еврейский театр будет работать под нашей цензурой, и репертуар будет находиться под нашим контролем».
В 1982 г. Сиди Таль была приглашена выступить в большом гала-концерте в Москве, посвященной юбилею театра Эрмитаж. Актриса была объявлена как "гость из Украины, исполняющий народные песни". Слова "еврейский" или "идише" упомянуто не было.
А ведь к этому времени Сиди Таль носила звание заслуженной артистки УССР, которое ей было присвоено в 1965 г. Можно понять те национальные чувства певицы, когда она сталкивалась с подобным отношением властей.
Сиди Таль много гастролировала по городам Украины, России, Молдавии, Прибалтики. Она пользовалась огромным успехом в самых больших городах Советского Союза, таких как Москва, Киев, Ленинград, Одесса, Кишинев, Харьков, Саратов, не говоря уже о Черновцах и провинциальных городах.

…Шёл 1952 год. Однажды из репродукторов всей страны сообщили, что в стране действуют враги народа. Враги - отравители евреи, они же инженеры, изобретатели, конструкторы, продажные космополиты.
Людей, ни в чём не повинных, сажали в тюрьмы, отправляли в ссылку. Среди них - буковинцы Моше Альтман и Меер Харац. Под видом сокращения штатов в СССР стали закрывать все еврейские театры,
в т. ч. и Черновицкий театр.
В Черновцах из всей труппы оставили только концертную бригаду в составе трёх человек: Сиди Таль, певица Раиса Мостославская и декламатор Яков Гольдман. Только благодаря Сиди Таль еврейская песня и еврейская шутка звучали в то время на сценах областной филармонии и районных клубов тогда, когда все еврейские театры в стране были закрыты.

Вспоминает МОИСЕЙ ГОЙХБЕРГ
« Будучи в гостях у меня дома, она с обидой, но беззлобно вспоминала, как ей отказывали в гастролях по Украине, где в послевоенные годы жило много ее почитателей. Минкульт СССР направлял ее на гастроли в северные районы Сибири и Дальнего Востока, где еврейской аудитории практически не было, а выступала она преимущественно на идиш.
С горечью рассказывала она о трудностях во время железнодорожных пересадок ночью в тайге, в пургу и в мороз, где поезд останавливался всего на одну-две минуты, и они едва успевали погрузиться в вагон. И только в 70-х годах, после аудиенции у замминистра культуры УССР, Сиди Таль разрешили гастроли в Украине. Тогда же разрешено было выпустить грампластинку с записью ее избранных концертных программ».
Жанр, созданный Сиди Таль, - это нечто на срезе театра и эстрады. Знатоки до сих пор не могут придти к единому мнению относительно жанрового определения той авторской феерии, что создала Сиди Таль.
О творчестве Сиди Таль говорили всегда хорошие слова.
Вот что о ней пишет Арон Вергелис, в то время руководитель редакции еврейских передач Всесоюзного радио:
"Это было очень давно, и если бы в этот вечер моим собеседником не оказался Михоэлс, то вряд ли можно было бы теперь восстановить в памяти детали разговора. Соломон говорил со свойственными только ему одному ужимками и движениями так, словно озвученная стенограмма. Мы шли из театра "Эрмитаж" с концерта Сиди Таль, имевшей в довоенной Румынии устойчивую репутацию звезды первой величины на еврейской эстраде и вызвавшей бурю восторга у нового советского зрителя... Михоэлс говорил о Сиди Таль с неописуемым восхищением. Актриса жила на сцене так естественно, что ощущение условности совершенно пропадало, и на протяжении двух с половиной - трех часов зритель, не переставая, общался с исполнительницей, как, будто программой концерта предусмотрен такой обмен репликами, остротами, пожеланиями... Язык ее! Язык - повторял он - ее галицийский идиш! Ведь он составлен не только из слов, но из вздохов, вдохов, выдохов, обладает особой музыкальностью и неповторяющейся, ни в одном другом еврейском диалекте интонацией".

Ей, по словам Леонида Утёсова, на сцене были одинаково подвластны и юмор, и лирика, и трагизм. Сегодня, наверное, о ней сказали бы - человек-шоу. В выступлениях Сиди Таль было всё: и актёрская игра, и песня, и танец, и пантомима. Уникальный симбиоз.

Аркадий Райкин говорил, что именно благодаря любви к людям ей удалось сделать, казалось бы, невозможное. Её даже назвали "Райкин в юбке".

Многое, что удалось сделать Сиди Таль, достигнуто благодаря ее верному другу и спутнику жизни Пинхасу Фалику. Этот человек был талантливейшим импресарио и режиссером, советчиком и другом. Судьба так распорядилась, что долгие годы Фалик работал только заместителем директора Черновицкой филармонии. Фалик действительно был заместителем! Он замещал, в смысле - заменял директоров. Они приходили и уходили. Часто их смену и не замечали. Был Фалик, и работа шла. Его и отождествляли с филармонией.
Все артисты охотно ездили в Черновцы, зная, что от встречи и до окончания гастролей их будет окружать фаликовское внимание, забота, уважение, деловитость и его интеллигентность.
По словам бывшего директора - распорядителя Одесской филармонии Льва Григорьевича Потокского, Фалик был человеком высочайшей культуры и широчайших знаний. Он обладал безупречным вкусом и чуткостью к людям. Авторитет его в бывшем Советском Союзе был незыблемым. Директора Черновицкой филармонии менялись, а Пинхус Абрамович оставался, и благодаря этому небольшой город на Буковине многие годы был по-настоящему крупным культурным центром страны.
О том, что Фалик был выдающимся организатором, свидетельствует такой факт.
В конце 1960-х из Бухареста в Москву на гастроли направлялся популярный итальянский певец Клаудио Вилла. Случайно узнав об этом, Фалик выехал на приграничный пункт, чтобы лично встретить знаменитость. За каких-то полчаса, пока улаживались таможенные формальности, Пинхас Абрамович договорился с Вилла о концерте в Черновцах. В те времена это было больше, чем чудо, ведь все иностранцы имели согласованные маршруты и без КГБ или Госконцерта ничего не могли менять. Тем не менее, итальянец вместе с коллективом и техническими работниками сошел на перроне черновицкого вокзала. Буковинцы были очарованы голосом Клаудио.

Они с Сиди Таль были замечательной парой. Никто никогда не слышал от них жалоб, казалось, что у них нет бытовых повседневных проблем, с которыми сталкиваются обыкновенные люди. Проблемы, конечно, были, но они были не главным в жизни этих творческих людей. Фалик и Таль были выше околотеатральных и филармонических склок. Их уважали за ту высокую человечность, которая является редким и прекрасным даром. Поэтому память об этих людях продолжает жить.

Сиди Таль скончалась 17 августа 1983 года. В этот день телеканалы сорока стран мира прервали свои программы, чтобы сообщить о ее смерти. За годы советской власти в Черновцах не было таких многолюдных похорон. Хоронил ее весь город. От филармонии до кладбища гроб несли на руках. Траурная процессия сопровождалась фонограммой ее концертных программ. В последний путь ее провожали тысячи людей. Старожилы города говорили, что только великий баснописец Элиезер Штейнбарг удостоился таких похорон.
Письма и телеграммы с соболезнованиями пришли от Никиты Богословского, Сергея Образцова, Святослава Рихтера, Аркадия Райкина, Людмилы Зыкиной, Эмиля Гилельса, Ады Роговцевой, Марии Мироновой, Иосифа Кобзона, Эдиты Пьехи, Левка Дуткивского, Василя Зинкевича, Романа Карцева, Михаила Жванецкого и многих других известнейших артистов, музыкантов и писателей.
Высокий импозантный Фалик сразу постарел, осунулся... Единственной его заботой стало сооружение надгробия на могиле жены. С материалом для памятника помог Иосиф Кобзон - глыбы белого и черного мрамора привезли из Житомира. Изготовили барельеф: Сиди Таль с цветами выходит после концерта на поклон. Но тут произошло непредвиденное: памятник... запретили устанавливать.
Городские власти не могли допустить, чтобы оно было лучше и выше надгробия первого секретаря Черновицкого обкома КПСС. Дело в том, что вместе с постаментом он на 60 сантиметров превышал дозволенную высоту - простым смертным тогда можно было ставить надгробия не выше двух метров.
Фалик позвонил в Москву. Подключились верные друзья - Аркадий Райкин, Махмуд Эсамбаев, Сергей Образцов, София Ротару, Дмитрий Гнатюк и другие знаменитости. Собирали подписи, доказывали, писали письма. В виде исключения высокие чиновники "дали добро"...
Лишь фотографии и редкие записи остались как память о той, что умела радовать сердца и нести со сцены добрые чувства. Имя Си¬ди Таль принадлежит истории. Но история — это не склад ценных сведений и комментариев к ним, а источник творческой энергии.

Рядом с могилой Сиди Таль Пинхас Абрамович оставил место и для себя. Но тут возникла проблема: Фалик, который не имел никаких званий, узнал, что его могут похоронить на аллее славы рядом с женой только в том случае, если он будет Героем Советского Союза или хотя бы участником революционных действий на Буковине. Чтобы не расставаться с любимой Сиди и на том свете, он действительно был готов совершить подвиг. Как всегда, помог его величество случай.
Один из друзей Пинхаса Абрамовича нашел в архиве справку о том, что в конце 1930-х годов в одном из домов в Черновцах, где собирались подпольщики, некий "П. А. Фалик пел "Марсельезу". Документ убедительно подтверждал революционность Фалика (на самом деле в справке шла речь об однофамильце с совпадающими инициалами)... Бессмысленная и нелепая история с надгробием забрала у Пинхаса Абрамовича последние силы. 7 октября 1985 года, не дожив до своего 76-летия полтора месяца, выдающийся импресарио XX века умер от инфаркта. На его похоронах людей было не меньше, чем на прощании с Сиди Таль. С тех пор они снова вместе - Сидитальфалик...

На центральной аллее городского кладбища, возле прекрасного памятника всегда лежат цветы..
В память о Сиди Таль, на Театральной площади Черновцов, на Аллее звезд горит и ее звезда. На доме, в котором она жила, и на фасаде областной филармонии, где она почти четыре десятилетия проработала, установлены мемориальные доски, а улица Челюскинцев, где она жила со всей своей "мишпахой", носит имя Сиди Таль.
Заслуженная артистка Украины, еврейская актриса-певица стала легендой еврейской сцены, звездой-кумиром второй половины ХХ века, искусством которой восхищались люди разных национальностей во многих странах мира.
После смерти талантливой артистки была основана Международная премия имени Сиди Таль «За успехи в области развития национальной культуры и укрепления дружбы между народами». Среди лауреатов этой премии многие известные деятели культуры: Ян Табачник, Ани Лорак, режиссер Николай Засеев-Руденко, композитор Затуловский, заслуженный деятель искусств Украины Семен Цидельковский и многие другие

Создан Международный фонд имени Сиди Таль.
Сейчас общественность города поднимает вопрос о создании музея, который не только знакомил бы с жизнью и творчеством актрисы, но мог бы стать также научно-исследовательским и методическим центром еврейской культуры на Буковине.

С 27 по 29 июня 2006 г. Российским государственным гуманитарным университетом проводилась международная конференция «Идиш: язык и культура в Советском Союзе».
Одно из заседаний конференции было посвящено Сиди Таль. С докладом «Творчество Сиди Таль в контексте еврейской культуры г. Черновцы в 1940е-1980е годы» выступила Ася Вайсман (Гарвардский Университет). Желающие могут ознакомиться с докладом
Скрытый текст


На черновицком кладбище, где похоронена эта замечательная артистка, ей стоит памятник из белого мрамора, где она изображена в полный рост, в белом платье, и на подножье высечены стихи на идиш и русском.

(Всегда стараюсь дать фото места последнего упокоения человека, о котором рассказываю. Перерыл весь Интернет. Увы, нигде не нашел фотографии могилы и памятника Сиди Таль. Даже на сайте еврейской общины города Черновцы, где есть раздел о еврейском кладбище.
Но вот повезло. К 100 летию со дня рожения Пинхуса Фалика в Интернете появилась статья Михаила Маслия, президента Международной премии имени Сиди Таль. В этой статье есть и фото памятника на могиле Сиди Таль, фотографию которого я и помещаю здесь).
В 1993 году Давид Гуттманн издал в Москве книгу "Сиди Таль в воспоминаниях современников", в которой собраны воспоминания об актрисе таких известных людей, как
Л. Утесов, А. Райкин, И. Беркович, Д. Гнатюк, Й. Кобзон, В. Плучек, Э. Пьеха, С. Ротару и многие другие.
Вот краткие отрывки из этой книги.
Аркадий Райкин
«Мне кажется, что самым главным ее достоинством было умение согревать всех и вся вокруг себя, избавлять человека от одиночества, того самого, которое упрятано глубоко внутри нас и от которого избавить может лишь любовь, любовь к ближнему своему. Именно благодаря любви к людям, Сиди Львовне удалось сделать, казалось бы, невозможное: например, объединить всех сидящих в зале людей, внушить им общие прекрасные переживания, мысли, хотя пела она на языке, незнакомом примерно двум третям зала».
1
Махмуд Эсамбаев
«Сиди Таль совершенна в своем искусстве так же, как совершенны в искусстве балета Галина Уланова и Майя Плисецкая. И она, Сиди Таль - истинно народная артистка. Она относится к тем величинам, которым титулы излишни. Когда Марлен Дитрих выходила на сцену, разве ее объявляли как "народную артистку"? Она нарисована в душах всех, кто видел ее. А разве нужны титулы Л.Орловой, К.Шульженко, Л.Утёсову, А.Райкину? У них у всех есть то, чего повторить нельзя - талант. Научить¬ся таланту нельзя.
Она передавала образы не гримом, нет, перевоплощением. Все, кто видел Сиди Таль, скажут одинаково: "Она - талант." Она неповторима во всех жанрах. Не было такого, чего бы она не смогла сделать на сцене».

Иосиф Кобзон
«Для Сиди Таль на сцене не было мелочей: манера ее поведения, выразительность лица, пластика рук были предметом тщательного внимания актрисы, поскольку все это способствует развитию и наиболее полному раскрытию художественного образа. Я очень дорожил ее мнением о моих выступлениях».

Дмитрий Гнатюк
«Впервые я увидел Сиди Львовну на сцене в моих родных Черновцах в 1946 году...
С первого поклона она буквально завораживала публику. У нее было такое одухотворенное, сияющее добротой лицо, что казалось, она скажет нам, своим зрителям, что-то необыкновенно хорошее, теплое, успо¬каивающее. И, действительно, полилась мелодия, в которой звучали какие-то ласковые слова, и каждому, слушавшему пение, чудилось, будто эта теплота адресуется только ему. Сиди Львовна пела на еврейском языке, и хотя я не знал этого языка, я понимал всё - настолько живым, образным, можно сказать, рельефным было исполнение.
У Сиди Львовны был мягкий задушевный голос выра¬зительного оттенка, только ей присущего тембра, преисполненный лиризма, теплоты. Особенно красиво звучали в ее интерпретации еврейские песни. Она выходила на сцену не только как певица, а как актриса-певица, каждый жест которой, вся мимика дополняли образ, создаваемый пением...
Сиди Львовна была по-настоящему доброжелательным человеком и приятно общительной с людьми».

София Ротару
София Ротару, вспоминая непростых годы своей учебы в Черновцах, называет их своими вторыми родителями. Их гостеприимный дом стал для Софии надежным приютом. И она никогда не забудет живого бескорыстного участия Сиди Таль в становлении ее таланта.
Каждый, кто работал с ней в Черновицкой филармонии, скажет: "Сиди Таль была родным человеком для всех творческих людей." Особенно внимательна она была к начинающим...
Постоянный интерес проявляла Сиди Львовна к моему становлению как артистки...
Я до сих пор благодарна ей за обстоятельные, принци¬пиальные, но всегда прежде всего доброжелательные разборы моих выступлений...
Сиди Таль любила людей, и ее доверие зрителю было безгранично. "Будь такой, какая ты есть, пой о том, что тебе дорого, а люди тебя всегда поймут", - говорила она мне.
До последнего своего часа Сиди Таль старалась нести лю¬дям только радость. В этом был смысл ее жизни».

Анатолий Добрянский
«Когда на сцене появлялась Сиди Таль, в зале уста¬навливалась какая-то особенная, торжественная тишина, время от времени прерываемая то дружным хохотом, то бурей аплодисментов. Поражала способность актрисы не просто устанавливать контакт с аудиторией, а создавать атмосферу доверительной искренности, интимности, доходить до каждого в отдельности и добиваться не только ответной реакции, а полного взаимопонимания. Она не говорила, не пела - она действовала словом, вызывая в ответ восторг, гордость, умиление, смех...
Это была актриса в наивысшем значении этого слова. Ее творческий диапазон не знал пределов...
Ей было подвластно всё - и исполненная политического пафоса страстная декларация, и доведенный до предельной четкости гротеск, и едкая ирония, и мягкий шарж, и веселая эксцентрика, и тонкое лукавство, и бесконечно прекрасная, волнующая, нежная, как акварель, задушевная лирика».

Иосиф Бург
«Ее песни звучали приветом, пахли травами и цветами. В них оживали еврейские улочки, в которых прозябала серая бедность и красочная мечта...
С поэтической ясностью вплетала Сиди Таль в свое искусство нежную игру тоски и любви. Труд и жизнь шлифовали ее исключительные природные способности, объединяли с опытом и навыками, но не умаляли ее обаяния...
Сиди Таль не ушла от нас. Она стала нашей памятью».

Эдита Пьеха
«Когда я пришла на концерт и впервые увидела Сиди Таль, то опасалась, пойму ли происходящее. Но тут сказалась сила настоящего искусства. Я по¬нимала все по интонации, по ритму, по ре¬акции зала. А когда артистка пела, я про се¬бя пела вместе с ней».

А вот небольшой отрывок из воспоминаний Тарапуньки и Штепселя:
«БОЛЬШОЙ ТАЛАНТ МАЛЕНЬКОЙ ЖЕНЩИНЫ».
"Мы очень много хорошего слышали от наших коллег, друзей, тонких ценителей большого искусства о Сиди Таль. И, по секрету говоря, даже испытывали какое-то неудобство от того, что раньше с ней не были знакомы, не видели её на сцене.
Но что поделаешь, такова уж наша бродячая судьба, судьба вечных гастролёров. И причина того, что с таким опозданием шли на первое свидание с Сиди Таль, вполне уважительная. Ибо наш брат немного напоминает героев Шолом-Алейхема из "Блуждающих звёзд".

Не часто сходятся наши пути-дороги. Скажем, мы выступаем в Киеве, а Сиди Таль - в Москве. Мы на гастролях на Камчатке, а актриса в Ленинграде, в Кишиневе. Вот и попробуй встретиться! А тут, на счастье, мы оказались дома.
А в театре играла Сиди Таль. Вот и бросили мы все дела и кинулись стремглав в театр! С трудом мы протиснулись в зал, который был до отказа набит благодарнейшими зрителями. И когда дали, как говорится, занавес и выпорхнула легкой, грациозной походкой Сиди Таль, такое началось в зале, что словами не передашь! Аплодисментов - гром. Несмолкаемых. Актриса благодарила за горячий приём, просила успокоиться, дать ей возможность начать, но каждый её жест, каждая улыбка вызывали новую бурю аплодисментов.
И мы тоже крепко аплодировали и думали про себя, вот оно - счастье актёра! Вот она, подлинная народная любовь и признательность! И по-хорошему позавидовали этой невысокой ростом, худощавой, необычно талантливой женщине Сиди Таль.
С первых произнесенных фраз монолога в зале установилась невыразимая тишина, и надо было видеть глаза, лица зрителей, устремлённые на сцену, где стояла волшебница. Сразу же установился полный контакт между зрителями и актрисой. И Тарапунька сразу же понял, что может обойтись без перевода Штепселя, и всё, до малейшего жеста всё понял.
Мы встретились с настоящим искусством! Сиди Таль читала, вернее, играла "Мальчика Мотла" Шолом-Алейхема. Актриса с первого мгновения перевоплотилась в милого, обездоленного, стремительного местечкового бедного мальчишку-сироту, который вызывал к себе необычайную симпатию и любовь.
Зал его полюбил с первых же слов: "Мне хорошо - я сирота..." Естественно звучал негромкий и проникновенный голос мальчишки "черты оседлости", привыкшего ко всем бедам и лишениям. С неподражаемым юмором и лиризмом он рассказывал страшную историю своей тяжкой жизни.
А зрители смеялись. И то был смех сквозь слёзы, смех, который никого не мог оставлять равнодушным. И мы прониклись к маленькому герою невыразимым сочувствием и любовью. Мы видели не только восхитительную игру актрисы, перевоплотившуюся в мудрого, наивного, горемычного мальчугана, но судьбу всех обездоленных детей, страдающих под тяжким игом царского строя, но не унывающих, - у них теплится надежда, что жизнь станет иной, нельзя терять надежду на лучшее будущее.
На какое-то время устами маленького героя актриса вернула зрителей в недалёкое прошлое, когда народ Мотла томился в страшной "черте оседлости", в полной беспросветной безысходности. В зале ещё не угомонился гром аплодисментов, как мы уже увидели Сиди Таль в образе старой женщины, которая проводила на фронт своих любимых сыновей и ждёт - не дождётся их.
И всё это сыграно было с такой душой и так правдиво. Сидишь и думаешь: какая актриса! Талант! Вот почему она пользуется у зрителей такой любовью. Вот оно - настоящее, большое искусство! Мы увидели на сцене большого мастера перевоплощения, актрису широкого диапазона».
Для желающих прочесть полностью это воспоминание – даю ссылку
http://sherp.relline.ru/jphome/theatre/sidi-tal.htm


В 1992 году в зале Черновицкой областной филармонии, где когда-то работал Пинхас Абрамович, состоялся концерт, посвященный 80-летию со Дня рождения великой еврейской актрисы - Сиди Таль.
Его теле - версия создана Черновицкой областной теле-, радио - компанией.
Предлагаю ее Вашему вниманию.
(http://video.yandex.ru/users/av-vitaliy/view/19)

На сайте www.youtube.com есть ряд музыкальных произведений, исполненных Сиди Таль.
Вероятно, есть желающие их послушать. Вот ссылки.

Сиди Таль. Куклы. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=qNG5s...=youtube_gdata
Сиди Таль. Шолом-Алейхем. Мне хорошо - я сирота! Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=jeTNLQSGlUQ&NR=1
Сиди Таль. Сердце матери. А. Нугер. A.Nuger. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=0dtEu...eature=related
Сиди Таль. Шолом-Алейхем. Мотл в Америке. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=oyxid...eature=related
Сиди Таль. Изюминка. А.Рубинштейн. A.Rubinstein. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=eROO8...eature=related
Сиди Таль. Сыграйте, музыканты! А. Нугер. A.Nuger. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=4vOaH...eature=related
Сиди Таль. Радость. А.Рубинштейн. A.Rubinstein. Sidi Tal Jewish
http://www.youtube.com/watch?v=utDNV...eature=related

Сиди Таль ушла, но осталась память о ней и ее музыкальные приветы нам, ныне живущим.
Не могу не указать ссылку на прекрасные стихи Венцимерова Семена Михайловича, посвященные Сиди Таль. Только из-за недостатка места не вставил их. А ссылку все же дам: http://zhurnal.lib.ru/w/wencimerow_s_m/llo.shtml

Вероятно, в этой статье о Сиди Таль есть какие-то неточности. Буду рад всем, кто дополнит и исправит эти огрехи. Главное – не забывать о великой актрисе.

При подготовке данной статьи были использованы материалы:
• «Слово о Сиди Таль». Юрий (Гиль) Кремер
• «Звезда еврейской эстрады». Роман Бродавко, газета « Шомрей шабос»
• «Великая актриса». Шая Клейман
• «Вспоминая Сиди Таль». Моисей Гойхберг
• «Лучи из детства». Ада Ничипальская. Еженедельник "Секрет"
• «О Сиди Таль». Яков Вайнштейн
• «Сиди Таль - Райкин в юбке». Яков Вайнштейн,
• «Сиди Таль и культура идиш в Черновцах в 1940-1980-х годов». Ася Вайсман, Гарвардский университет
• Таль Сиди. Материалы Электронной еврейской энциклопедии.
• Тарапунька и Штепсель о Сиди Таль. Большой талант маленькой женщины.
pradedushka вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 10.04.2014, 20:05   #3
Aza
Новичок
 
Аватар для Aza
 
Группа: Неактивированные
Регистрация: 31.08.2011
Последний визит: 08.08.2023
Сообщений: 18
Поблагодарил(а): 148
Поблагодарили: 8

Цитата:
Сообщение от pradedushka
Только из-за недостатка места не вставил их. А ссылку все же дам: http://zhurnal.lib.ru/w/wencimerow_s_m/llo.shtml

А сегодня мы имеем:
Цитата:
...Возможные причины ограничения доступа:
1.Доступ ограничен по решению суда или по иным основаниям, установленным законодательством Российской Федерации.
...

И так далее... ((
Aza вне форумаЖенщина  
Вверх
Старый 10.04.2014, 20:15   #4
Aza
Новичок
 
Аватар для Aza
 
Группа: Неактивированные
Регистрация: 31.08.2011
Последний визит: 08.08.2023
Сообщений: 18
Поблагодарил(а): 148
Поблагодарили: 8

Пара "живых" ссылок на ютуб:
Сиди Таль Играйте, музыканты Sidi Tal Shpilt Klezmorim http://www.youtube.com/watch?v=nBfODznvyAw

Сиди Таль Радость Sidi Tal Freid Yiddish Song
http://www.youtube.com/watch?v=-jSY8In6uHE

Немножко тут: Glimpses of Yiddish Czernowitz (trailer)
http://www.youtube.com/watch?v=5e2QGERYUXY

Вечер памяти в честь 100-летия (10 минут)
http://www.youtube.com/watch?v=NuY9J-SGH7I
Aza вне форумаЖенщина  
Вверх
Старый 07.11.2014, 11:50   #5
semyonvin
Новичок
 
Аватар для semyonvin
 
Группа: Участники
Регистрация: 01.03.2012
Последний визит: 21.10.2022
Сообщений: 3
Поблагодарил(а): 105
Поблагодарили: 1

<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/MnYh7qJI_Jw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
semyonvin вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 07.11.2014, 11:54   #6
semyonvin
Новичок
 
Аватар для semyonvin
 
Группа: Участники
Регистрация: 01.03.2012
Последний визит: 21.10.2022
Сообщений: 3
Поблагодарил(а): 105
Поблагодарили: 1

Сиди Таль в фильме "Девушка с гитарой"

Цитата:
Сообщение от semyonvin
<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/MnYh7qJI_Jw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

https://www.youtube.com/watch?v=MnYh7qJI_Jw
semyonvin вне форумаМужчина  
Вверх
Ответ

Навигация
Вернуться   Музыкальный Огонек > Форум > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Еврейское местечко > О жизни и творчестве исполнителей

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.







Текущее время: 16:32. Часовой пояс GMT +4.

    Для правообладателей -Обратная связь    Главная   Форум    Архив    Вверх 

Индекс цитирования Яндекс.Метрика

Copyright ©2004 - 2024, Музыкальный огонек - Русский шансон.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot