Главная Форум Регистрация Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны Календарь Правила форума Наше радио

Вернуться   Музыкальный Огонек > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Щедра Украина > Сборники


Улыбнитесь
Сказка: Жили-были дедушка и бабушка. И была у них курочка Ряба. И снесла курочка яичко, не простое - а золотое... Дедушка удивился. Бабушка тоже удивилась. А петушок не удивился. Он пошел и индюку морду набил.

Ответ
 
Опции темы
Старый 03.02.2011, 12:26   #1
ukr_men
Резвый
 
Аватар для ukr_men
 
Группа: Участники
Регистрация: 10.10.2008
Последний визит: 14.12.2016
Сообщений: 355
Поблагодарил(а): 75
Поблагодарили: 16,468

VA - Этническая музыка Украины. Украинская коллекция (5 CD) (2004)


Artist & Band: Various Artists
Title Of Album: VA - Етнічна музика України (Ukrainian Ethnic Music) (5 CD)
- Кольорові села (Kol'orovi sela)
- На нашій юлойці (Na nashij julojci)
- Поліські музики (Polis'ki muzyky)
- Постоп'янка з Подляшша (Postop'janka z Podljashsha)
- Троїсті музики Прикарпаття та Буковини (Trojisti muzyky Prykarpattja ta Bukovyny)

Year Of Release: 2004 Country: Украина (Ukraine) Label: Атлантик
Genre, Style: World Music, Ethnic Music, Instrumental, Folk, Ukrainian Folk
Type, Quality: mp3, 320 kbps Total Size: .rar - 684.34 Mb

Серия "Этническая музыка Украины" – результат многих этнографических экспедиций в разные регионы Украины.

Есть общее впечатление о серии в целом. Простое. Спасибо небу, есть еще на нашей земле люди, которые, в отличие от большинства из нас, не только слушают песни. Люди, которые поют. Люди, которые записывают.
Антон Йожик Лейба

"Ukrainian Ethnic Music" series came out of many ethnographical expeditions to different region of Ukraine.

There is some general impression of this entire story. A simple impression. Thank God, there still exist people on the earth who in contrast to most of us not only listen to songs. These are the people who sing. These are the people who make recordings.
Anton Jozhik Leyba (Hedgehog)
===================

- Кольорові села (Kol'orovi sela)

Song title: (Ukraine)
Чорний потік
01. Гра капели до весільних співів ладкання
02. Гра капели в момент обходу стола
03. Гра капелою до ладкання після "прощі"
04. Гра капели в момент виряджання молодих до шлюбу
05. ‘’Засвіт встали козаченьки’’
06. Весільна гра до танцю "Гуцулка"
07. Гра на цимбалах
08. Гра на цимбалах
09. Гра на цимбалах і скрипці
10. Пригода з вівцями
11. Гуцулка
12. Голубка
13. Вальс на мелодію пісні "Плаче захмарене небо"
14. Чеська полька
15. Полька на цимбалах
16. Полька капела
17. Ковалівка сопілка, скрипка, цимбали
18. Гра на скрипці і цимбалах
19. "Крізес" або "Жидівка"
20. Фрагменти колядки слів, гра на сопілці
21. Фрагмент звичайної пісні з розповіддю виконавця
Білі ослави
22. Колядка
23. Весільна ладанка спів, скрипка
24. Звичайна лірична пісня
25. Жартівливі приспівки
26. Звичайна пісня
27. Співанка на гостині
Чорні ослави
28. Гаївка_01
29. Гаївка_02
30. Звичайна пісня
31. Гра на листку
32. Спів при випасі худоби
33. Спів при випасі худоби продовження

Song title: (+ Transliteration)
CHORNYJ POTIK
1.The band plays music to the wedding songs (Hra kapely do vesil'nyh spiviv)
2.The band plays music during the wedding table procession (Hra kapely v moment obhodu stola)
3.The band plays the wedding song after the blessing (Hra kapely do ladkannja pislja "proschi")
4.The band plays music as the leave for the ceremony (Hra kapely v moment vyrjadzhennja molodyh do shljubu)
5.The march played on the road to the wedding ceremony (Marsh dorohoju do shljubu)
6.Wedding music to the dance "Hutsulka" (Vesil'na hra do tancju)
7.Tsymbal music (Hra na cymbalah)
8.Tsymbal music (Hra na cymbalah)
9.Tsymbal and violin music (Hra na cymbalah i skrypci)
10.Flute music with commentary (Pryhody z vivcjamy)
11."Hutsulka" (Huculka)
12."Holubka" (Holubka)
13.A waltz (Val's)
14."The Czech polka" (Ches'ka pol'ka)
15.Polka on the tsymbaly (Pol'ka na cymbalah)
16.Polka, dance, (the band) (Pol'ka (kapela))
17."Kovalivka", dance (Kovalivka (sopilka, skrypka, cymbaly))
18.Violin and tsymbaly (Hra na skrypci i cymbalah)
19."Krizes" or the "Jewess" ("Krizes" abo "zhydivka")
20.Kolyadka (Frahment koljadky (spiv, hra na sopilci))
21.Ballad (Frahment zvychajnoji Imeni z rozpoviddju vykonavcja)
BILI OSLAVY
22.Kolyadka (Koljadka)
23.Ladkanka (Vesil'na ladkanka (spiv, skrypka))
24.Lyric song (Zvychajna lirychna pisnja)
25.Mirthful song (Zhartivlyvi pryspivky)
26.Ballad (Zvychajna pisnja)
27.Song of gratitude of the hosts (Spivanka na hostyni)
CHORNI OSLAVY
28.Haivka (Hajivka)
29.Haivka (Hajivka)
30.Lyric song (Zvychajna pisnja)
31.Playing on the leaf (Hra na lystku)
32.Singing while shepherding (Spiv pry vypasi hudoby)
33.Singing while shepherding (Spiv pry vypasi hudoby (prodovzhennja))


- На нашій юлойці (Na nashij julojci)

Song title: (Ukraine)
01. Господаройку, красний паничу
02. В місті Вифлиємі три дерева росли
03. На горі вовчок з вовчинятами
04. Ой ти, яблинько зилинейкая
05. Ой лісу, наш лісу
06. Зелен дубе, чого похилився
07. Уже нидалечко чирвоне яєчко
08. Ой ти, сухий дубе, чом ти ни розвився
09. Розповідь про русалок
10. Ой була ничка купалничка
11. Зажурилась молода й удовойка
12. В полю, в полю там церковка стояла
13. Сиділа баба в бобі
14. Маяло житечко, й маяло
15. Ой ти, зозулько рабейка
16. Ой іду селом понахилявшися
17. Ой люля, люля, дитина малейкая
18. Погнулися лави
19. Батейку-голубойку
20. Ой розплітай, брат, косу, розплітай
21. Ой у воротьох, й у пеперотьох
22. Питалася мати дочки
23. Що то в світі за тривога
24. Ой пушла сирота по світі блукати
25. В одним боци сонце сходить, а вдругим заходить
26. Ой журавко, журавко
27. Ой вийду на гору та й гляну додолу

Song title: (+ Transliteration)
01. House master, my handsome dan (Hospodarojku, krasnyj panychu)
02. There were three trees in the town of Bethlehem (V misti Vyflyjemi try dereva rosly)
03. On the mountain is a wolf with its pups (Na hori vovchok z vovchynjatamy)
04. Oh, my green apple-tree (Oj ty, jablyn'ko zylynejkaja)
05. Oh, forest, our forest (Oj lisu, nash lisu)
06. Green oak, why you are bent down (Zelen dube, choho pohylyvsja)
07. The red Easter-egg is not so far (Uzhe nydalechko chyrvone jajechko)
08. Oh, my sere oak, why you did not you grow rank (Oj ty, suhyj dube, chom ty ny rozvyvsja)
09. A story about mermaids (Rozpovid' pro rusalok)
10. It was s Midsummer Night (Oj bula nychka kupalnychka)
11. Young widow saddened (Zazhurylas' moloda j udovojka)
12. In a lea, in a lea there was a church (V polju, v polju tam cerkovka stojala)
13. An old lady was sitting in a bean field (Sydila baba v bobi)
14. Yhe rye was swaing and swaing (Majalo zhytechko, j majalo)
15. Oh my speckled cuckoo (Oj ty, zozul'ko rabejka)
16. I am walking over a willage astoop (Oj idu selom ponahyljavshysja)
17. Oh, liulia-liulia, my little baby (Oj ljulja, ljulja, dytyna malejkaja)
18. The benches bent (Pohnulysja lavy)
19. My dear father (Batejku-holubojku)
20. Unplait, my brother my braid (Oj rozplitaj, brat, kosu, rozplitaj)
21. At the gate and at the threshold (Oj u vorot'oh, j u peperot'oh)
22. Mother asked daugher (Pytalasja maty dochky)
23. What a disquiet in the world (Scho to v sviti za tryvoha)
24. An orphan went to traipse over the country (Oj pushla syrota po sviti blukaty)
25. At one side the sun rises at the other it sets (V odnym bocy sonce shodyt', a vdruhym zahodyt')
26. Oh, me stork (Oj zhuravko, zhuravko)
27. I will come over a hill and look at the walley (Oj vyjdu na horu ta j hljanu dodolu)


- Поліські музики (Polis'ki muzyky)

Song title: (Ukraine)
01. Про сироту
02. Про Лазара
03. Ой там в долой, в долинойци...
04. Крутях (коров’ячий ріжок)
05. Крутак („сопілка”)
06. Терниця
07. Полька
08. Чорні очка...
09. Імітація співу півня
10. Петрівчана
11. Обжинкова
12. Весілька ладканка
13. "Ой дай, Боже, в добрий час" - весільна пісня
14. Весільний марш
15. Весільний марш "До короваю"
16. Крутак
17. Крутак
18. Крутак
19. Козак (бубон)
20. Козак
21. Гопак
22. Гречка
23. Солоха
24. Полька
25. Полька-карилофіночка
26. Полька-голубка
27. Краков’як
28. Оберек
29. Оберек
30. Вальс (бубон)
31. Бариня (губна гармошка)
32. Коробушка (баян)
33. Ойра (ансамбль)
34. Хаїм (скрипка)
35. Приспівки
36. Ой ти вишенька...
37. Про Цмока
38. Очерет мені був за колиску...

Song title: (+ Transliteration)
01. About orphan (Pro syrotu)
02. About Lazar (Pro Lazara)
03. Oh, there in the valley (Oj tam v doloj, v dolynojcy...)
04. Krutjah (korov’jachyj rizhok)
05. Krutak („sopilka”)
06. Blackthorn (Ternycja)
07. Pol'ka
08. Black eyes (Chorni ochka...)
09. Imitation of a cock singing (Imitacija spivu pivnja)
10. Petrivchana
11. Obzhynkova
12. Wedding song (Vesil'ka ladkanka)
13. Wedding song "In a good hour.." ("Oj daj, Bozhe, v dobryj chas" - vesil'na pisnja)
14. Wedding march (Vesil'nyj marsh)
15. Wedding march "To round loaf" (Vesil'nyj marsh "Do korovaju")
16. Krutak
17. Krutak
18. Krutak
19. Kozak (bubon)
20. Kozak
21. Hopak
22. Buckwheat (Hrechka)
23. Soloha
24. Pol'ka
25. Pol'ka-karylofinochka
26. Pol'ka-holubka
27. Krakov’jak
28. Oberek
29. Oberek
30. Val's (bubon)
31. Barynja (hubna harmoshka)
32. Korobushka (bajan)
33. Ojra (ansambl')
34. Hajim (skrypka)
35. Pryspivky
36. Oh, my cherry (Oj ty vyshen'ka...)
37. Pro Cmoka
38. Reed was a cradle for me... (Ocheret meni buv za kolysku...)


- Постоп'янка з Подляшша (Postop'janka z Podljashsha)

Song title: (Ukraine)
01. Ой ясна красна в лузі каліна
02. А там у Йвана на золотой призбі
03. Ой чиї ж чиї ж дворця новинькі коляда
04. Сидит зайчичок пуд ліпонькою бuб дзьоблє
05. Там на перині там на золоти колєда
06. Щудрий вечур добрий вечур
07. Оготуха нове ліето
08. В конці села там стоїт верба
09. В конці села там стоїт верба
10. Ой там на ґанку там на муранку
11. Пливе човон води повон в хвилю хилився
12. Там за ліесом за бором
13. Святий Юре Ригоре
14. Ой в ліесі в ліесі на дубку
15. Ішла Манєчка через буор через буор
16. Ох хто ж там по саду ходив
17. Наша пані домує
18. Прилітай прилітай перепілко
19. Ой високо високо
20. Поїхав Ясьо на Польщу на Вкраїну
21. Пошов міли по оріехі
22. Ой йдемо йдемо з ридного поля додому
23. Ой чий то город негороджани
24. Ой пропала моя доля пропала
25. Миколаю пане чи тобіе не стане
26. Кропи батьку кони
27. Вийду я на юолоньку
28. Летілі гусоньки через сад
29. Ходит Манєчка коло століка коровайничок просит
30. Чириз гулицю вода рине
31. На пудвору новий колодець і відро
32. Колєсом слонечко й а в гору їеде
33. Випий сванечко випий килішок невеликий
34. Ой ти мамінька родная
35. Пусті мене маті до хлопця до хати
36. Ой оддала мене мать у чужую сторону
37. Посіяла огурочкі блізко над водою
38. Кує зазуля кує сивая по саду літаючи
39. Ходит Ванька по вуліці голову склонивши
40. Я в середу роділася знаю мамцю горе
41. І шумит і гуде

Song title: (+ Transliteration)
01. Oj jasna krasna v luzi kalina
02. A tam u Jvana na zolotoj pryzbi
03. Oj chyji zh chyji zh dvorcja novyn'ki koljada
04. Sydyt zajchychok pud lipon'koju bub dz'oblje
05. Tam na peryni tam na zoloty koljeda
06. Schudryj vechur dobryj vechur
07. Ohotuha nove lieto
08. V konci sela tam stojit verba
09. V konci sela tam stojit verba
10. Oj tam na ganku tam na muranku
11. Plyve chovon vody povon v hvylju hylyvsja
12. Tam za liesom za borom
13. Svjatyj Jure Ryhore
14. Oj v liesi v liesi na dubku
15. Ishla Manjechka cherez buor cherez buor
16. Oh hto zh tam po sadu hodyv
17. Nasha pani domuje
18. Prylitaj prylitaj perepilko
19. Oj vysoko vysoko
20. Pojihav Jas'o na Pol'schu na Vkrajinu
21. Poshov mily po oriehi
22. Oj jdemo jdemo z rydnoho polja dodomu
23. Oj chyj to horod nehorodzhany
24. Oj propala moja dolja propala
25. Mykolaju pane chy tobie ne stane
26. Kropy bat'ku kony
27. Vyjdu ja na juolon'ku
28. Letili huson'ky cherez sad
29. Hodyt Manjechka kolo stolika korovajnychok prosyt
30. Chyryz hulycju voda ryne
31. Na pudvoru novyj kolodec' i vidro
32. Koljesom slonechko j a v horu jiede
33. Vypyj svanechko vypyj kylishok nevelykyj
34. Oj ty mamin'ka rodnaja
35. Pusti mene mati do hlopcja do haty
36. Oj oddala mene mat' u chuzhuju storonu
37. Posijala ohurochki blizko nad vodoju
38. Kuje zazulja kuje syvaja po sadu litajuchy
39. odyt Van'ka po vulici holovu sklonyvshy
40. J a v seredu rodilasja znaju mamcju hore
41. I shumyt i hude


- Троїсті музики Прикарпаття та Буковини (Trojisti muzyky Prykarpattja ta Bukovyny)

Song title: (Ukraine)
01. Весільна – танцювальна
02. Верховинські мелодії на цимбалах
03. Наспіви з полонини
04. Старовинні і сучасні гуцульські мелодії
05. Народна імпровізація про Довбуша
06. Аркан-танець опришків
07. Верховино, світку ти наш
08. Весільні мелодії
09. Треба йти до осені
10. Ой зустрілись ми з тобою у Яремчі
11. Чорна я, чи чорна
12. Буковинські мелодії
13. Молдавські мелодії
14. Буковинська полька
15. Дойна. Гора. Сирба "весела"

Song title: (+ Transliteration)
01. Vesil'na – tancjuval'na
02. Verhovyns'ki melodiji na cymbalah
03. Naspivy z polonyny
04. Starovynni i suchasni hucul's'ki melodiji
05. Narodna improvizacija pro Dovbusha
06. Verhovyno, svitku ty nash
07. Vesil'ni melodiji
08. Treba jty do oseni
09. Oj zustrilys' my z toboju u Jaremchi
10. Chorna ja, chy chorna
11. Bukovyns'ki melodiji
12. Moldavs'ki melodiji
13. Bukovyns'ka pol'ka
14. Dojna. Hora. Syrba "vesela"

Скрытый текст

Скрытый текст

Скрытый текст

Скрытый текст

Скрытый текст
__________________

Последний раз редактировалось Vostanovitel; 28.10.2016 в 19:21.
ukr_men вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 28.10.2016, 18:44   #2
Джек 007
To be banned
 
Аватар для Джек 007
 
Группа: Ghetto
Регистрация: 17.04.2016
Последний визит: 25.06.2022
Адрес: Россия
Сообщений: 2,014
Поблагодарил(а): 11,234
Поблагодарили: 1,691

Сылка сдохла…!!! Обновите пожалуйста ссылку…!!!
Джек 007 вне форумаМужчина  
Вверх
Старый 28.10.2016, 19:21   #3
Vostanovitel
Расторопный
 
Аватар для Vostanovitel
 
Группа: Модераторы
Регистрация: 10.05.2015
Последний визит: 02.12.2022
Адрес: Украина
Город: Никополь
Сообщений: 7,402
Поблагодарил(а): 7,259
Поблагодарили: 131,794

Цитата:
Сообщение от Джек 007
Сылка сдохла…!!! Обновите пожалуйста ссылку…!!!

Ссылки обновил.
__________________
Еженедельные новинки шансона ТУТ

Vostanovitel вне форумаМужчина  
Вверх
Ответ

Навигация
Вернуться   Музыкальный Огонек > Форум > МУЗЫКАЛЬНАЯ ПЛАНЕТА > Щедра Украина > Сборники

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.







Текущее время: 15:14. Часовой пояс GMT +4.

    Для правообладателей -Обратная связь    Главная   Форум    Архив    Вверх 

Индекс цитирования Яндекс.Метрика

Copyright ©2004 - 2024, Музыкальный огонек - Русский шансон.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot